学科教育网主站 www.xueke.com.cn 注册 | 登陆 | 留言 | 论坛 | 商城 | 征稿 学科教育网 语文 数学 英语 物理 化学 科学 生物 地理 历史 政治 信息技术 音乐 美术 体育
英语教育网 www.yingyu.com.cn
少儿英语少儿学习 少儿考试 儿童读物 其他资料 文章中心教育动态 论文研究 教法研究 学法指导
初中英语新目标版 译林牛津 外研版 新湘教版 英语天地英语百科 海外趣闻 热门下载 热门文章
高中英语人教版 北师大版 牛津版  其他版本 其他文章网站管理 教学软件 编读往来 下载分类
首 页 | 文章中心 | 商城资源 | 高考专题 | 中考专题 | 语法专题 | 名校名师 | 少儿英语 | 在线购币 | 会员中心 | 联系我们 | 英语论坛 | 本站旧版
  您现在的位置: 学科教育网 > 英语文章资讯 > 英语天地 > 海外趣闻 > 文章正文
全球主要唐人街
英语教育网 www.yingyu.com.cn 文章来源:转载 发表时间:2006-12-30 9:45:57 阅读次数:

全球主要唐人街

A FLAVOR OF CHINATOWNS ACROSS THE WORLD
  
  By Marcus Waring and Lucy Gillmore
  
  London
  
  The first Chinese settles arrived in Britain toward the end of the 18th Century They were predominantly sailors who worked for the East India Company and set up home around Limehouse and the Liverpool dockyards areas that subsequently became synonymous in Victorian consciousness with opium dens Then in the 1950s lured by the cheap property prices around Gerrard Street the migration to the area began Today passing through the ornate red arches tourists succumb to the tantalizing aromas and visions of roast duck in restaurant windows
  
  San Francisco
  
  Chinese laborers were at the heart of the 19th-century Gold Rush The harsh immigration rules prevented wives and families of the workers from joining them Following an earthquake in 1906 Chinatown was rebuilt with the green Chinatown Gate as its southern entrance Crowded alleys possess a wonderful atmosphere reminiscent of another era Go to Stockton to avoid the tourists and get a sense of Chinatown's genuine character
  
  New York
  
  New York's Chinatown is a maze of narrow bustling streets; a stimulating area where you can explore fruit and fish markets and sample some of the best Asian cuisine The neighborhood is home to between 70000 and 150000 Chinese New Yorkers it's the largest Chinatown in the United States The first Chinese settlers moved here after the Gold Rush in California The area became renowned for gambling and gang warfare A truce in the 1930s ended hostilities and paved the way for the development of art galleries restaurants and shops
  
  Sydney
  
  Sydney has several Chinese communities but the hub is in Chinatown a busy and colorful area that began as a small mall in Dixons Street and subsequently spread into Haymarket; Sussex Street is now its heart Around the Chinatown Gates sand from Guangdong Province has been buried making this a part of China in its residents' eyes There are some excellent restaurants doing dim sum On the edge of Chinatown is the beautiful Chinese garden an oasis of calm after the noise
  
  伦敦唐人街
  
  18 世纪末,第一批中国人来到了英格兰,他们其中的绝大部分是东印度公司的海员,在莱姆豪斯和利物浦的船坞区落户。到了维多利亚时期,在人们的意识里,这一地区成了吸毒场所的代名词。 20 世纪 50 年代,受到爵禄街地区低房价的吸引,中国居民开始向这个地区搬迁。如今,路过装饰华丽的红色拱形门的游客门,无不对餐馆橱窗里发出诱人香味的烤鸭垂涎。
  
  旧金山唐人街
  
  中国劳工是 19 世纪美国淘金热的主力,然而苛刻的移民法是不允许劳工携带妻子和家人的。在 1906 年的地震之后,唐人街得以重建。绿色的唐人街大门是它的南面入口。在繁华的小巷我们可以寻找到以往时代的气息。避开众多的游人,来到斯托克顿可以感受到真实的唐人街。
  
  纽约唐人街
  
  纽约的唐人街是一些非常狭窄热闹的街道。这里的水果市场、鱼市和亚洲最好的厨艺完全可以让你的感官活跃起来。 70 000 150 000 华裔居住在这周围。纽约的唐人街是美国最大的华人街。在加利福尼亚淘金热后,第一批中国移民来到了这里。当时,这一区域以赌博和黑帮冲突闻名。不过, 20 世纪 30 年代的休战协议结束了这种敌对行为,并为开设艺术馆、餐馆和商行铺平了道路。
  
  悉尼唐人街
  
  在悉尼有几个中国人社区,但是中国人最集中的地区仍数这里的唐人街。悉尼的唐人街是个繁华、五彩斑斓的地方。早期它只是德信街上的一个小角落,不过很快就涵盖了悉尼市的海街。如今莎瑟街是悉尼唐人街的心脏。在唐人街大门周围埋有广州运来的沙子,所以这里的中国人都把它视为中国的一部分。这里有一些非常棒的餐馆可以做中国点心。在唐人街尽头是一座美丽的中国花园--喧闹过后一片幽静的绿洲。

文章录入:davild110    责任编辑:李堃 
用户登陆
站内搜索
推荐图文


常挂外国人嘴边最IN的短句精选

以礼相待在英国

Along the Danube 多瑙河畔

最新文章
 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 最新热点    
    相关文章    
    以礼相待在英国
    Along the Danube 多瑙河畔
    Holland 荷兰
    San Francisco 漫步旧金山
    2008 年欧洲文化之都利物浦
    冰岛上的珍珠——雷克雅未克
    Spotlight on Athens 雅典风情
    The Nile Valley 尼罗河谷
    The Great Nature Of Canada 加拿大的自然景观
    Travel 美国旅游风尚
    网友评论:(显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     
     
    关于我们版权声明帮助中心业务合作友情链接网站地图管理登陆联系我们学科邮局设为首页收藏本站
    Copyright © 2003 - 2008 www.yingyu.com.cn. All Rights Reserved
    学科教育网 版权所有 京ICP备05005308号