学科教育网 www.xueke.cn 注册 登陆 留言 学科教育网 语文 数学 英语 物理 化学 科学 生物 地理 历史 政治 信息技术
英语教育网首页
返回首页
收藏本站
关于我们
首 页 文章中心 高考专题 中考专题 语法专题 少儿英语 教育动态 英语百科 海外趣闻
         
    学科教育网全面升级,意见建议请在线留言  [技术部  2008年6月27日]            2008年高考试卷及答案在线打印版将陆续推出  [学科教育网  2008年6月10日]            关于6月5日-6月15日升级学科教育网服务器的通知  [学科教育网  2008年6月4日]            学科教育网紧急呼吁为512四川地震募捐  [管委会  2008年5月15日]            祝广大师生新学期工作顺利、学习进步!  [学科教育网  2008年2月14日]        
您现在的位置: 学科教育网 >> 英语文章资讯 >> 教育动态 >> 考试动态 >> 正文
浅谈中考测试中情景对语言的制约
浅谈中考测试中情景对语言的制约
英语教育网 www.yingyu.com.cn 文章来源:本站原创 发表时间:2007-3-16 21:43:08 阅读次数: 
                                      谈谈中考测试中情景对语言的制约
         近年来,随着英语课程改革的不断深入,中考英语命题也发生了很大的变化。自2004年中考开始,英语试题已由原来的150分降低到120分。那么如何在有限的试题内充分地检测学生学习语言的能力?这就对英语测试命题的水平有了较高的要求。
        从结构上来往,目前的中考题由听力部分,英语知识运用,阅读理解和书面表达四大部分组成。其中听力部分共二十小题,二十分。近几年听力的最后一部分都是听短文填空。第二部分英语知识运用是由十五题单项选择,两篇完型填空和一篇补全对话组成,共四十题,四十分。阅读能力测试一直是中考试题的主要组成部分,阅读能力测试在中考试题中的篇数也从最初的两到三篇发展 到现在的四篇。而书面表达几年来分值一直是二十分。作文命题也越来越贴近学生生活,像2005年作文是要求学生就“做家务活”展开讨论,2006年则是要求学生写一封信给笔友,谈论自己的周末生活。这些命题都与学生们的生活密切相关,因此学生写起来也更加得心应手。
        从立意上来讲,现在的英语命题已由原来的“知识立意”向“能力立意”转移。试题以“信息或意义”的表达为测试目的,测试以语篇为侧重点,试题的情景对语言的制约来自交际情景,答题的过程是学生在不同的情景中与各色人等互动的对话过程,考查的焦点在于是否达到交际目的。
       翻开近年来的中考试题,不难看出在中考单项填空试题中,考查情景交际的题量在逐渐增加。情景交际试题是以培养学生的创新精神和提高运用能力为宗旨,以交际英语为目标,重点考查学生实际灵活运用语言的能力。
       就单项填空试题而言,其显著特点是提供微型语境,灵活而短小,前言后语联系紧凑,答语形式多样,具有一定的干扰性,而且多呈省略形式,在理解方面带来一定的难度。另外,情景试题常假设一些容易出现中、西方文化交际失误的交际功能项目,或考查某一交际项目的常用套句,为此教师在日常教学中应帮助学生熟悉并掌握中国文化和英美文化之间的不同之处。
       1.问候语及招呼语。英美人初次见面互致问候时多说“How do you do ?”,熟人见面互致问候时多说:“Hello ! How are you ?”或“Good morning/afternoon/eveing ! How are you ?”;中国人见面打招呼则常说“吃过早饭(午饭、晚饭)了吗?”,如果英美人说:“Have you had your breakfast(lunch,supper) ?”, 那并非打招呼,而通常含有间解邀请别人一起用餐的意思。
       2.赞扬应答语。对别人的赞扬,英美人习惯于接受并表示感谢,以示礼貌和自信,但中国人则常常说一些否定意义的话语,以示谦虚。例如:对“You did a very good job.”这样一句赞扬话,就有下面不同的应答:中国人:No ,I didn't do it so well。英美人:Relly ? Thank you.
       3.客套用语。中国人很讲究客套。如:在别人家里做客时,如果主人问“喝点什么?”客人尽管很渴,还会说:“不,我不渴。”主人根据中国人的习惯还是照常送上茶或饮料,而英美人一般照实回答。如一个中国人问一个美国人:“Would you like to have some tea ?”,若回答为“No thank you .”,主人则不必为他沏茶,否则他会认为你不尊重他的意见。
       4.自谦用语。中国人喜欢自谦。如请人吃饭,即使准备的饭菜很丰盛,主人还要说“随便吃点”、“一顿便餐”等,而英美人恰好相反,即使请你吃一顿便餐,他也要说“I've prepared a big meal for you .”一类的话语。即使送你一件小礼物,他也要说“Here is a beautiful /nice ... for you .I hope you'll like it .”。
      5.委婉用语。英语中有大量的委婉语。如“上厕所”,英美人很少说“I want to go to W.C.”,而委婉地说:“I want to wash my hands .”或“I must be leaving for a moment .”;说到“死亡”,英美人常用“pass away”或“go to heaven”,而不用“die”;又如英美人用“stout people”替代“fat people”,用“senior citizens”替代“old people”等。
        从上面简述可以看出,认真研究中国和英美等国在文化,风俗等方面的差异,是帮助学生提高英语水平的重要途径。
        因此在初三毕业班的英语教学中教师应将情景话题贯穿教学,提高学生的英语交际能力,以适应英语测试中对语言交际能力的考查。
文章录入:笑豹子    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:
  •  
  • 下一篇文章:
  • 相关文章:
    没有相关文章
     
    会员登陆
    帮助中心
    购买学科金币 支持学科教育网建设
    1、如何注册成为本站会员
    2、如何在本站上传资料
    3、如何在本站发布文章
    4、如何发布带有图片的文章
    5、如何获取学科教育网金币
    6、如何联系站长、应聘
    7、学科教育网的升职途径
    8、如何解决无法下载的问题
    9、如何解决无法登陆的问题
    关于我们版权声明帮助中心业务合作网站地图管理登陆联系我们学科邮局
    Copyright © 2003 - 2008 www.xueke.cn All Rights Reserved
    学科教育网 版权所有 京ICP备05005308号