双语教学研究和应用
The Application of Teaching in English and Chinese
贵州省普定县第一中学 杨德睿 邮编562100 电话0853-8226060
中文摘要:随着全球化进程的加快,英语已经成为促进中国全面快速发展的必备工具。英语教学越发显得重要。长期以来,英语教学中形成了多种教学方法。其中,双语教学这一方法已为许多英语教师所采用,也即是用英语和汉语共同来教英语。这篇论文讨论了用汉语和英语教学的优缺点,从而得出了在英语教学中怎样运用中文和英文一起教学的结论。
关键词:英语教学 直接教学法 语法翻译法 优点 缺点 运用
英语教学的重要性和必要性
中国是一个拥有十三亿人口的大国,在经济、政治、文化、教育、科技和旅游等方面和其它国家和其他地区频繁交往。中国的发展已离不开世界。中国能够从其他国家获取知识、技术、和经验,以供自己发展,但是,这类任务大部分通常是通过英语来完成的。一句话说,中国人想要在国际竞争中取得积极主动的地位就必须把英语学好。
用英语和汉语共同进行教学的必要性
英语教学过程中形成了许多种教学方法,如语法翻译法,直接教学法,听说教学法,密码认知法等。当把英语作为第二语言来教学时,双语教学已经被绝大多数英语教师接受和采纳了。事实已证明,双语教学能够在英语教学中取得良好的教学效果。
目前英语教学中有一种争论,就是是否要在教学过程中全部使用英语,这也是有关双语教学是否必要的争论。语言与语言是不同的。中国学生在学习英语之前已经掌握了汉语。当他们开始学习第二语言时,他的母语会影响这一学习进程。他们在汉语学习中掌握的知识和技能会对英语学习产生消极的影响。因此,一些英语学习者和教学者总把学校里的外教数量和使用英语的多少作为恒量英语教学效率的尺子。
全英语教学是不是最好的教学方法呢?从某种意义上来说,全英语教学就等于直接教学法。无论是教师还是学生都发现这种教学法本质上是有趣的——因为在试图和外国人交流时确实让人感到有趣,尤其是当这种交流获得成功时。但是,当教师遇到的学生只懂一点英语时,教师该如何去教下列抽象的单词呢?例如communism, socialism, liable 等。要解决这类问题的唯一办法就是采用汉语教学。在英语学习之初,利用汉语来描述和解释一些新事物是完全有必要的。它还可以让学生们感觉到英语学习不是那么难,有助于树立学生们的自信心。
简言之,在教学中,我们不能单纯的认为完全用英语或完全用汉语就能把英语教好,而要两者互相取长补短‚做好两条腿走路的工作
用汉语进行教学的优势和不足
交流,任何语言的这一基本功能,在绝大多数情况下都是连续不断的输入和输出过程。当由于某种原因,听者无法听懂信息时,他们就会打断谈话进行提问。此种情形下,作为教师,就会停下来进行解释,把不清楚的地方阐述清楚。通常来说,潜在的听者或读者很少有共同的知识面。其结果就是,教师在判断到底要使用多少解释上存在很大困难。如果听者和读者仍然不明白,那么交流就宣告失败。而语言教学就是为了满足交流的需要。此时,用汉语就能够简单迅速地解决这个问题。学生们能容易地听懂老师所说的内容。教学进程得以顺利进行,输入和输出的目标得以实现。
一般来说,用汉语教学有如下优点:
1当手边没有现成的单词时,可以利用汉语解释一些抽象的单词和复杂的句子。
2:对于刚开始学习英语的学生来说,可以用汉语帮助教师指出发音、拼写方式和语法点。
3: 帮助教师检查学生对于英语课文、句子、和单词的理解。
4当教师手边缺少草图、桌子、真实的教具、教师英语水平欠佳或缺少专业训练时,他们可以用汉语作些解释和补充。
5: 用汉语教学可以节省时间且利于循延。
用汉语教学的确有很多优点。但其不足之处也是显而易见的。它会阻止学生进行英语思维,阻碍学生语言技能的发展。过多地使用汉语会导致下列问题:
1、学生们会形成糟糕的语音语调;在口语技能上会显得很无力;
2、容易形成Chinglish<中国式英语》,如,You are no three no four person<.你是不三不四的人>。We have to good good study, and day day up.<我们要好好学习,天天向上>。
3、严肃地说,运用汉语过多的趋向会导致一个灾难性的情形:汉语成为了课堂上唯一的指令语言。而这与语言教学是背道而驰的。
审慎地使用汉语意味着要把汉语当成是一个手段而不是一个目的。当教学中遇到障碍时,直接教学法,即是使用英语教学成为了教师的另一个重要的选择。
使用英语教学的优势和不足
语言是一系列习惯的有机结合体,英语亦如此。这些习惯要完全通过汉语来传达是不可能的。“教语言,而不是教语言的全部。”这句口号对传统的语法翻译法进行了反驳。传统的语法翻译法要求学生掌握所有的语法规则和个例。但. Moulton 说过,“语言教学的目的是学会说这门语言,而不是去谈论这门语言。” (Moulton, 1961,88) 这句话可以帮助理解学习和教授外语的主要目的。一门语言的本质就是该语言的土著人所说的话,而不是人们认为它应该是如何讲。,尽可能地使用英语进行教学会帮助学生了解语言的本质。很快他们会就会在语言中获得快乐。用英语教学会有如下效果:
1、它能够有利于养成纯正语音语调。运用英语教学可以给学生更多的听单词、短语和句子的机会。这些信息慢慢地会被学生接受和掌握。当学生已经获得这一门门语言的足够信息时,他们就能够自然而然地以标准英语的方式来传达信息。交流,语言的这一基本功能也就自然而然地达到了。
2、用简单的英语来解释单词的方法有利于培养学生们的英语思维能力。学生看到苹果时,自然而然地会在大脑里形成apple这个词。
3、正如孔子所说:温故而知新。尽管用英语来解释英语会花费更多的时间,但是学生们能够频繁地接触到英语,他们能够复习到许多英语单词,还能够在了解单词用法的基础上训练他们的听说能力。
完全用英语教学的缺点:
英语教学中尽可能多地用英语已经成为了一个趋势,这种看法已经被许多英语教育工作者所接受。然而,事物都有两面性,这种教学法也有它本身的不足:
1、学生可能对于单词学习会缺乏系统性.
2、智商高的学生地得益于这种教学方法,一个班级会在语言习得水平上会产生分化。尖子生会迅速地提高英语水平,而英语水平不太好的学生会遇到太多的困难,这些困难会导致学生对英语学习失去兴趣和自信。
3、这种教学法对教师的要求很高。用英语教学要求教师在听、说、读、写方面,尤其是对组织课堂要有相当高的水平。
双语教学的运用
正如上文所述,用英语教学和汉语进行教学都有各自的优点和缺点,这也给我们带来了对于英语教学法的思考。怎样恰当地使用英语或汉语一直长期困扰着英语教育工作者。一般来说,教师可以在根据不同情形采取相应办法:.
1使用汉语解释一些抽象的单词和复杂的句子。如果教师有现成的单词可利用的话,可以使用英语来解释绝大部分名词和形容词。
2对于英语初学者来说,可以用汉语来讲解发音规则、拼写规则、和语法点。而在解释、叙述、练习、和布置作业时用英语。
简言之,这两种教学法的运用策略往往是这样的:
尽量采纳这两种方法的优点,避免缺点,综合运用。这是最基本的方法。
教师必须牢记:汉语只是不可缺少的手段但不是目的。当中国式英语出现时,要立即用英语进行纠正。
脚注:
①,② TEFL IN CHINA:METHODS AND TECHNIQUES Page2,Page37
③,④《高级论文写作教程》第4页、第5页
⑤,⑥TEFL IN SHINA:METHODS AND TECHNIQUES Page2
参考书目:
1.《高级英文写作教程,论文写作》冯幼民,北京大学出版社2002.5
2.《英语教学法》李庭芗主编,高等教育出版社 1983
3.《英语翻译教程》张培基等,上海外语教育出版社 1980.9
4.TEFL IN CHINA:METHOD AND TECHNIQUES
Tang Li Xing, Shanghai Foreign Language Education Press.